MENU

スーパーマーケット - 靴下・ソックス・ストッキングの製造販売 株式会社 三笠

header logo

フリーダイヤル ナオクツシタ 0120-709240 月曜~金曜(祝祭日を除く)午前9:00~午後5:00

Facebook Instagram header shopping230 40

English About Us

header tel Facebook Instagram English About Us header shopping05

  • 中国商談と“コピー文化”に驚いた一日

    作成日2009年09月03日(木)

    tesco

    今日は、午後一番から中国のイトーヨーカ堂(北京・成都)からお越しのバイヤー様2名と商談を行いました。

    バイヤーの方は中国人ですので、商談の進行自体は上海スタッフに任せ、私は価格や納期、素材など重要なポイントで質問があった際に対応する形となりました。

    改めて、自分自身も中国語でスムーズに商談ができるようになりたいと強く感じました。

    多少の聞き取りはできるものの、ビジネスレベルで話せるようになるには、まだ努力が必要です。

    商談は無事に終了し、その後は当社パンフレット用の写真撮影へ。

    近くの写真スタジオで、丁寧にメイクとヘアセットをしていただき、5カットを撮影。さらにフォトショップで修正まで行い、データをDVDで受け取りました。

    これだけの内容で料金は50元(約700円)。 私は「安い」と感じたのですが、社内の女性スタッフからは「高い」との声もあり、感覚の違いに少し驚きました。

    さて、今日の話題ですが、上海近郊で興味深い現象が起きています。

    イギリス最大手スーパーの Tesco が中国で展開している「楽購(テスコ)」ですが、その“ニセモノ”が多数出現しているのです。

    驚くべきことに、店内のポスターや買い物袋、従業員の制服、さらにはレシートに至るまで精巧にコピーされています。

    そしてさらに驚くのは、その店舗数です。

    正規の「楽購」が約65店舗であるのに対し、ニセモノは70店舗以上とも言われており、本物を上回っているという状況です。

    実際に当社の社員ですら、どの店舗が本物でどれがニセモノなのか判別が難しいと言っています。

    中国では、過去にも同様の“スーパー丸ごとコピー”の事例があったそうです。

    時計やバッグといった小物にとどまらず、車や電車、そしてスーパーそのものまでコピーされるというスケールの大きさには、改めて驚かされます。

    中国市場は大きな可能性を秘めている一方で、こうした独特のリスクも存在します。

    その現実をしっかりと理解しながら、今後もビジネスを進めていきたいと思います。